HomeWhy edugroupPhoto GalleryDownloadAluminiFAQAboutContact

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Vol.3: ภาษาอังกฤษ แบบ อังกฤษ และ อเมริกัน

สวัสดีค่ะ English Clinic ฉบับนี้ก็ขอเสริมการใช้ภาษาอังกฤษที่หลายคนลืมนึกไปเลยว่า อันที่จริงภาษาอังกฤษใช่ว่าจะพูดเหมือนกันทุกที่ไป อย่างEnglish Clinic Vol. นี้ขอนำเสนอภาษาอังกฤษแบบ อังกฤษ British English  และ แบบอเมริกัน American English  ที่นี้เราจะได้ไม่ต้องเถียงกันยังไงละคะว่าของใครถูกของใครผิด หรือ เธอเขียนผิดชั้นเขียนถูก ประเด็นคือแต่ละประเทศก็ใช้ภาษาอังกฤษตามแบบของประเทศตนเองรวมถึงวิวัฒนาการสมัยใหม่ วัฒนธรรมใหม่ๆ โลกเราก็ย่อมเปลบี่ยนแปลงบ้างไม่เว้นแม้แต่ภาษาที่ใช้สื่อสารกัน ก็แหมม แค่คำว่ารักคำเดียวในภาษาไทยเรายังใช้ภูมิภาคที่อาศัยอยู่ ทีนี้เรามาดูภาษาอังกฤษที่เราสงสัยกันดีกว่าค่ะ

American English (อเมริกันใช้)

British English  (อังกฤษใช้)

ความหมาย

Airplane

Aero plane

เครื่องบิน

Apartment

Flat, apartment

ห้องเช่า

Check / bill

Bill (ในร้านอาหาร)

เรียกเก็บค่าอาหาร

Crazy

Mad (บ้า)

บ้า

Doctor’s office

Doctor’s surgery

แพทย์

Movie

Film

หนัง ภาพยนตร์

One-way (เกี่ยวกับตั๋ว)

Single (เกี่ยวกับตั๋ว เที่ยวเดียว)

ตั๋วเดินทางเที่ยวเดียว

Parking lot (ที่จอดรถ)

Car park

ที่จอดรถ

Railroad

Railway

ทางรถไฟ

Rest room, bathroom

(Public) Toilet (ห้องน้ำ ห้องส้วม)

ห้องน้ำ

Store, shop

Shop

ร้านค้า

Subway

Underground รถไฟใต้ดิน

รถไฟใต้ดิน

Two weeks

Fortnight, two weeks

2 สัปดาห์

Vacation

Holiday(s) วันหยุด

วันหยุด

In a course

On a course

ในหลักสูตร

Live on XXX street

Live in XXX street

อาศัยอยู่บนถนน

Center

Centre

ศูนย์กลาง

Check

Cheque (เช็ค)

ใบจ่ายแทนเงินสด

Color

Colour สี

สี

Liter

Litre (ลิตร)

หน่วยปริมาณ

Meter

Metre (เมตร)

หน่วยวัดความยาว

Organize

Organise

การจัดการ

Practise, Practice

Practise (เป็นกิริยา)

ฝึกซ้อม

Realize

Realise

เข้าใจ

Skillful

Skilful

ทักษะความสามารถ

Theater

Theatre

โรงหนัง

Traveler

Traveller

นักเดินทาง

Whiskey

(สก๊อต) whisky (ไอริช) whiskey

เหล้า สุรา

Round trip

Return (การเดินทาง และการตี๋ตัวกลับ)

การเดินทางไปกลับ

Highway, freeway

Main road, motorway

ทางด่วน

Elevator

Lift

ลิฟต์

Couch

Sofa   

โซฟา

 

 มีหลายครั้งที่บางที่พี่หน่อยเองจะติดๆการใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน เนื่องจากที่เราใช้ชีวิตและเรียนภาษาที่อเมริกา แต่เมื่อเจอเพื่อนที่เคยใช้ใช้ชีวิตอยู่อังกฤษ เราก็จะงง งง กันว่าเราพูดถึงคำศัพท์เดียวกันหรือเปล่า ซึ่งนอกจากคำศัพท์แล้ว ไวยากรณ์เองก็มีส่วนไม่น้อย ค่ะอาทิเช่น

 

 

American  English                                      British English

1. He just went home.                                  1. He’s just gone home.
2. I’ve never really gotten to know her.          2. I’ve never really got to know her.
3. I see a car coming.                                  3. I can see a car coming.
4. It’s important that he be told.                    4. It’s important that he should be told.
5. He probably has arrived by now                5.He has probably arrived by now

 

.เนื่องจากสมัยก่อนคนไทยมักจะเรียนภาษาอังกฤษแบบอังกฤษนับว่าเป็นภาษาอังกฤษแบบคลาสสิค แต่เนื่องจากปัจจุบันอเมริกันมีบทบาทอย่างมากการใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจึงเข้ามามีบทบาทและทำให้หลายคนใช้ภาษาสับสน และต้องถกเถียงบ่อยครั้งเรื่องการใช้ภาษาอังกฤษ Vol. หน้าเราจะมาคุยกันเรื่อง ภาษาอังกฤษที่คนไทยมักจะใช้ผิดกันบ่อยๆนะคะ สวัสดีค่ะ