สวัสดีค่ะ English Clinic ฉบับนี้ก็ขอเสริมการใช้ภาษาอังกฤษที่หลายคนลืมนึกไปเลยว่า อันที่จริงภาษาอังกฤษใช่ว่าจะพูดเหมือนกันทุกที่ไป อย่างEnglish Clinic Vol. นี้ขอนำเสนอภาษาอังกฤษแบบ อังกฤษ British English และ แบบอเมริกัน American English ที่นี้เราจะได้ไม่ต้องเถียงกันยังไงละคะว่าของใครถูกของใครผิด หรือ เธอเขียนผิดชั้นเขียนถูก ประเด็นคือแต่ละประเทศก็ใช้ภาษาอังกฤษตามแบบของประเทศตนเองรวมถึงวิวัฒนาการสมัยใหม่ วัฒนธรรมใหม่ๆ โลกเราก็ย่อมเปลบี่ยนแปลงบ้างไม่เว้นแม้แต่ภาษาที่ใช้สื่อสารกัน ก็แหมม แค่คำว่ารักคำเดียวในภาษาไทยเรายังใช้ภูมิภาคที่อาศัยอยู่ ทีนี้เรามาดูภาษาอังกฤษที่เราสงสัยกันดีกว่าค่ะ
|
American English (อเมริกันใช้) |
British English (อังกฤษใช้) |
ความหมาย |
|
Airplane |
Aero plane |
เครื่องบิน |
|
Apartment |
Flat, apartment |
ห้องเช่า |
|
Check / bill |
Bill (ในร้านอาหาร) |
เรียกเก็บค่าอาหาร |
|
Crazy |
Mad (บ้า) |
บ้า |
|
Doctor’s office |
Doctor’s surgery |
แพทย์ |
|
Movie |
Film |
หนัง ภาพยนตร์ |
|
One-way (เกี่ยวกับตั๋ว) |
Single (เกี่ยวกับตั๋ว เที่ยวเดียว) |
ตั๋วเดินทางเที่ยวเดียว |
|
Parking lot (ที่จอดรถ) |
Car park |
ที่จอดรถ |
|
Railroad |
Railway |
ทางรถไฟ |
|
Rest room, bathroom |
(Public) Toilet (ห้องน้ำ ห้องส้วม) |
ห้องน้ำ |
|
Store, shop |
Shop |
ร้านค้า |
|
Subway |
Underground รถไฟใต้ดิน |
รถไฟใต้ดิน |
|
Two weeks |
Fortnight, two weeks |
2 สัปดาห์ |
|
Vacation |
Holiday(s) วันหยุด |
วันหยุด |
|
In a course |
On a course |
ในหลักสูตร |
|
Live on XXX street |
Live in XXX street |
อาศัยอยู่บนถนน |
|
Center |
Centre |
ศูนย์กลาง |
|
Check |
Cheque (เช็ค) |
ใบจ่ายแทนเงินสด |
|
Color |
Colour สี |
สี |
|
Liter |
Litre (ลิตร) |
หน่วยปริมาณ |
|
Meter |
Metre (เมตร) |
หน่วยวัดความยาว |
|
Organize |
Organise |
การจัดการ |
|
Practise, Practice |
Practise (เป็นกิริยา) |
ฝึกซ้อม |
|
Realize |
Realise |
เข้าใจ |
|
Skillful |
Skilful |
ทักษะความสามารถ |
|
Theater |
Theatre |
โรงหนัง |
|
Traveler |
Traveller |
นักเดินทาง |
|
Whiskey |
(สก๊อต) whisky (ไอริช) whiskey |
เหล้า สุรา |
|
Round trip |
Return (การเดินทาง และการตี๋ตัวกลับ) |
การเดินทางไปกลับ |
|
Highway, freeway |
Main road, motorway |
ทางด่วน |
|
Elevator |
Lift |
ลิฟต์ |
|
Couch |
Sofa |
โซฟา |
มีหลายครั้งที่บางที่พี่หน่อยเองจะติดๆการใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน เนื่องจากที่เราใช้ชีวิตและเรียนภาษาที่อเมริกา แต่เมื่อเจอเพื่อนที่เคยใช้ใช้ชีวิตอยู่อังกฤษ เราก็จะงง งง กันว่าเราพูดถึงคำศัพท์เดียวกันหรือเปล่า ซึ่งนอกจากคำศัพท์แล้ว ไวยากรณ์เองก็มีส่วนไม่น้อย ค่ะอาทิเช่น
American English British English
1. He just went home. 1. He’s just gone home.
2. I’ve never really gotten to know her. 2. I’ve never really got to know her.
3. I see a car coming. 3. I can see a car coming.
4. It’s important that he be told. 4. It’s important that he should be told.
5. He probably has arrived by now 5.He has probably arrived by now
.เนื่องจากสมัยก่อนคนไทยมักจะเรียนภาษาอังกฤษแบบอังกฤษนับว่าเป็นภาษาอังกฤษแบบคลาสสิค แต่เนื่องจากปัจจุบันอเมริกันมีบทบาทอย่างมากการใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจึงเข้ามามีบทบาทและทำให้หลายคนใช้ภาษาสับสน และต้องถกเถียงบ่อยครั้งเรื่องการใช้ภาษาอังกฤษ Vol. หน้าเราจะมาคุยกันเรื่อง ภาษาอังกฤษที่คนไทยมักจะใช้ผิดกันบ่อยๆนะคะ สวัสดีค่ะ











